13 March 2007

A London-based translation service has said that Internet accessibility is of the utmost importance for companies looking to reach a wider audience.

The claim from Atlas Translations follows the launch of its new website, which has been designed in accordance with guidelines from the Royal National Institute for the Blind.

Furthermore, audio mp3 versions of the company's brochures are available online, with a particular emphasis on allowing access for "blind, partially sighted, deaf and hard-of-hearing clients".

The website has also been designed without frames so as not to confuse speech synthesisers reading the website.

Melissa Ridley, a spokesperson for Atlas Translations, remarked: "It's now much simpler for all our clients to pinpoint what they need."

She added that much of the content that was "buried" in the firm's old website design is now easily accessible.

Atlas Translation says it tries to help its clients with Disability Discrimination Act requirements by offering Braille and British sign language interpreting facilities.

© Adfero Ltd

Keep up to date with industry and Nomensa news by signing up to Nomensa newsletters.